热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

长恨歌文言文翻译

长恨歌的主题是“长恨”。从“汉皇重色思倾国”起第一部分,叙述安史之乱前,玄宗如何好色、求色,终于得到了杨氏。而杨氏由于得宠,鸡犬升天。并反复渲染玄宗之纵欲,沉于酒色,不理朝政,因而酿成了“渔阳鼙鼓动地来”的安史之乱。这是悲剧的基础,也是“长恨”的内因。以下是小编整理的长恨歌文言文翻译,欢迎阅读。
2021-06-22 07:00:40

离骚文言文翻译

《离骚》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、热情, 以至于整个生命所熔铸而成的宏伟诗篇,其中闪耀着诗 人鲜明的个性光辉,这在中国文学史上,还是第一次出现。下面是小编整理的离骚文言文翻译,欢迎来参考!  离骚  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名
2021-06-14 07:00:39

离骚文言文全文及翻译

《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。下面是关于离骚文言文全文及翻译的内容,欢迎阅读!  离骚全文阅读:  出处或作者: 屈原  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:  名余曰正则兮,字余曰灵均。  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。  扈
2021-06-14 07:00:39

曾巩文言文翻译

导语:曾巩是宋史中的一篇人物传记。下面是小编整理的曾巩文言文翻译。欢迎大家阅读。  原文:  曾巩,字子固,建昌南丰人。生而警敏,读书数百言,脱口辄诵。年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。  中嘉祐二年进士第。出通判越州,岁饥,度常平①不足赡,而田野之民,不能
2021-06-13 07:00:38

采薇文言文翻译全文

《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。全诗六章,每章八句。下面是小编整理的采薇文言文翻译全文,欢迎大家阅读!  采薇  作者:佚名  采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 玁(xiǎ
2021-06-07 07:00:37

《离骚》文言文翻译和赏析

导语:《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”下面是小编为你准备的《离骚》文言文翻译和赏析,希望对你有帮助!  《离骚》原文  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:  名余曰正则兮,字余曰灵均
2021-06-06 07:01:06

欧阳修改文文言文翻译

导语:欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士, 汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。以下是欧阳修改文文言文翻译,希望能够帮助到大家!  欧阳修改文文言文原文  欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙①犬,公曰:“试书其一事。”一曰:“有犬卧于通衢②,逸马③
2021-06-05 07:00:55

王勃传的文言文翻译

导语 :王勃字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”。下面是小编整理的王勃传的文言文翻译,希望对大家有所帮助。  王勃字子安,绛州龙门人。六岁善文辞,九岁得颜师古注《汉书》读之,作《指瑕》以擿其失。麟德初,刘祥道巡行关
2021-05-20 07:00:39

文天祥文言文翻译

文天祥年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。德祐初,诏天下勤王。天祥发郡中豪杰,有众万人。下面是小编整理的文天祥文言文翻译,欢迎来参考!  宋史  原文:  文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及
2021-05-06 07:00:39

文天祥传记文言文翻译

《文天祥传》是史书《宋史》中人物传记;是关于民族英雄文天祥的一生的传记;较为详尽的介绍了文天祥的生平事迹。接下来小编搜集了文天祥传记文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。  文天祥传  文天祥,字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。体貌丰伟,美皙如玉,秀眉而长目,顾盼烨然。自为童子时,见学宫所祠乡先生
2021-05-05 07:00:40

文天祥至文言文翻译

文天祥的《过零丁洋》和《正气歌》最为人所认识和称道。九死一生,浩然正气,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”名垂千古,光耀史册。以下是小编整理的文天祥至文言文翻译,欢迎阅读。  【文天祥至文言文】  天祥至潮阳,见弘范①,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之。与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:吾不能
2021-05-05 07:00:40

采薇文言文翻译

《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。下面就是小编整理的采薇文言文翻译,一起来看一下吧。  采薇  【作者】佚名 【朝代】先秦  译文对照  采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。  采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴
2021-04-30 07:00:38

观潮文言文的翻译

观潮这篇文言文讲述了钱塘江大潮的壮观场景,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!  观潮:  浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云海涌银为郭,江横玉系腰者是也。  每岁京尹出浙
2021-01-14 07:00:32

观潮文言文全文翻译

观潮  ——周密  浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。  每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀
2020-12-30 07:00:46

观潮文言文翻译及赏析 文言文名篇观潮翻译及解析

《观潮》原文  浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。  每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面
2020-12-28 07:00:34

狼初中课文翻译

狼是一门初中的文言文,讲得是一个屠夫与狼斗智斗勇的故事,下面是小编为大家带来的狼初中课文翻译,希望能帮助到大家。  狼初中课文翻译  《狼》原文:  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。  屠
2020-12-05 07:00:41

狼的课文与翻译

狼一文启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。下面就随小编一起去阅读狼的课文与翻译,相信能带给大家帮助。  狼的课文  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两
2020-12-05 07:00:41

狼文言文原文及翻译

文言文狼三则翻译 2页 免费 2019初一文言文翻译:《... 2页 10.00 【最新文档】初中文言文... 2页 9.90 文言文翻译(狼练习版) 1页 免费 初中语文文言文《狼》逐... 2页 免费 中考语文文言文复习:《........

蒲松龄《狼》文言文翻译及原文

蒲松龄《狼》文言文翻译及原文蒲松龄《狼》文言文翻译及原文 狼 作者:蒲松龄 一屠...

狼文言文翻译及原文

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 《狼》翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。 路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到......

中考文言文《狼》全文详细翻译

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到 希望能帮助到您中考文言文《狼》全文详细翻译本文是关于中考文言文《狼》全文详细翻译,感谢您的阅读! 狼作者:蒲松龄 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。 路上遇见两只狼,......

文言文狼原文及翻译

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中, 意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何 哉?止增笑耳。 狼对比翻译: 一屠晚归,担中肉尽,止有......

【文言文】狼文言文翻译

【文言文】狼文言文翻译 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。...

最新整理狼文言文翻译及原文

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 《狼》翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨 头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到......

古文翻译:狼

狼不敢前,眈眈 相向。少时,一狼径,其一犬 古文翻译:狼 《聊斋志异》 一屠晚归...

【文言文】狼文言文翻译及注释_图文

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又 把骨头扔给狼 【文言文】狼文言文翻译及注释 《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形 象。接下来分享蒲松龄狼......

初中文言文《狼》原文及翻译分享

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 《狼》翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。 路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到......

【文言文】蒲松龄狼文言文翻译及原文

【文言文】蒲松龄狼文言文翻译及原文《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形 象。接下来分享蒲松龄狼文言文翻译及原文。一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼......

蒲松龄《狼》三篇原文及翻译

乃悟前狼假 寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 译文 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上, 有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得 到骨头......

初一文言文翻译:《狼》

初一文言文翻译:《狼》:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚 远…… 初一文言文翻译:《狼》译文 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨 头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 ...

《狼》全文翻译_生产/经营管理_经管营销_专业资料 - 《狼》全文翻译...

途中两狼,缀行甚远。 路上遇见两只狼,紧随着走了 页眉内容 《狼》全文翻译一屠晚...

部编版七年级上册文言文注释及翻译·18狼

部编版七年级上册文言文注释及翻译·18狼_初一语文_语文_初中教育_教育专区 ...

初中语文 文言文《狼》逐句翻译(通用)

《狼》翻译一屠晚归,—— 一个屠夫傍晚回家, 担中肉尽,止有剩骨。——担子里面的...

初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 《狼》翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。 路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到......

狼其一文言文原文翻译

狼其一文言文原文翻译导读: 蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳...

狼文言文翻译及原文

方欲行,转视积薪 后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻 尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 《狼》翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面......

《狼》全文翻译_语文_初中教育_教育专区 - 《狼》全文翻译

关于狼的英语谚语带翻译 5页 1.00 狼全文翻译 5页 1下载券 蒲松龄《狼》三则全文及... 4页 免费 1 /2 相关文档推荐 狼全文翻译ppt课件 5页 35.00 《狼》原文及翻译 2页 16.00 初一文言文翻译:《狼》......

易经全文的简介

《周易》是中国哲学思想的渊薮,奠定了中国哲学的一些基本范畴,如“阴阳”,对中国人影响功莫大焉。由伏羲制卦,文王繫辞,孔子作十翼。共六十四卦、三百八十四爻。易经的內容最早只是记载大自然、天文和气象等的变化,古代帝王作为施政之用,百姓用为占卜事象。至孔子作传,始为哲理的书,是儒家
2021-11-19 07:00:34

般若波罗蜜多心经全文请益说

秦三藏法师鸠摩罗什法师所译的《摩诃般若波罗蜜大明咒经》和唐代三藏法师玄奘所译的《般若波罗蜜多心经》着名。《心经》是怎样的一部经典呢?康熙庚戌腊月八日,为诸戒子说戒毕。次日,室中方焚香静坐,与空王老子打葛藤,而孤月、毒海、玄印、德光诸禅人,扣关作礼,请益心经大旨。余陵凭应曰:心经大旨,照见五蕴皆空即了
2021-11-19 07:00:34

东篱下陶渊明采菊下联

陶渊明《饮酒》诗中“采菊东篱下,悠然见南山。”意思是在园地里采菊时无意中望到庐山,一种悠然之乐油然而生。上联:陶渊明安贫乐道东篱采菊下联:狱中书心留取丹心文天祥饮酒结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨
2021-11-19 07:00:34

水调歌头课件ppt

《水调歌头》 中写道,月下起舞,清影随人,清冷的月宫怎比得上人间。月光转过朱红色楼阁,贴近雕花的窗户,照着离人不能成眠。它跟人不应该有什么怨恨,为什么总是在别离时又亮又圆?教学目标:1、通过反复朗读,感受词的内容,熟读成诵。2、学会在品读重要词句中,体会作者要表达的情感。在想象与拓展中,感受词作的意
2021-11-18 07:00:37

滕王阁序免费课件

《滕王阁序》是我国古代写景抒情、文情并茂的骈文佳篇。王勃此文因其真情实感和纯熟的艺术技巧,充分调动文字形式的积极因素,犹如一个高明的舞蹈家,全身戴着枷锁却能跳出优美的舞姿。【教学目标】1 知识与技能(1)了解骈文的两大特征——对偶与用典(2)体会文章优美的语言及表达方式2 过
2021-11-18 07:00:37

易经的作者

《易经》原是上古卜筮的学术,但到了商、周之际,经过文王的整理和注述,把它由卜筮的范围,进入“天人之际”的学术领域,由此《周易》一书,便成为中国人文文化的基础。《易经》的作者“易更三圣”,这是秦、汉以后的作者,对于上古形成易学传统者公认的定说,也是我们现
2021-11-18 07:00:37

般若波罗蜜多心经全文讲记

《心经》一共有六种翻译,有一种翻译,是释迦佛说给舎利弗听,引证观世音菩萨有深的般若功夫。目次悬谈甲一、解经题(分二)乙一、经题乙二、人题甲二、释经文(分二)乙一、显了般若(分二)丙一、略标纲要(分四)丁一、能观人丁二、所行行丁三、观行境丁四、明观益丙二、广陈实义(分五)丁一、拂外疑丁二、显法体(分二
2021-11-18 07:00:37

易经的简介

《易经》是中国古代一部神秘的著作,因为流行在周朝,所以叫《周易》,并被儒家尊为群经之首,从其编排体例及文字内容看,是占卜用书。本条目讨论宽泛的易经,即包括《易经》和《易传》在内;在古籍里仅提到名字的“连山”、“归藏”(无论是否事实存在)则不予讨论。秦始
2021-11-18 07:00:37

故乡 鲁迅阅读题答案

鲁迅的《故乡》本文通过故乡人物、环境的变化,描绘了辛亥革命以后中国农村的衰败、萧条、荒凉日趋破产的悲惨景象,揭示了中国农民在帝国主义和封建主义的双重压迫下的苦难生活。故乡 鲁迅阅读题答案1我这时很兴奋,但不知道怎么说才好,只是说:“啊!闰土哥,——你来了?&hel
2021-11-18 07:00:37

《离骚》考点归纳

《离骚》通过诗人一生不懈的斗争和身殉理想的坚贞行为,表现了诗人为崇高理想而献身祖国的战斗精神一、重点词语1 掩涕:长太息以掩涕兮(掩面拭泪)2 谇:謇(jiǎn)朝谇(suì)而夕替(谏争)3 替:謇朝谇而夕替(废弃,贬斥)4 虽:虽九死而未悔(纵然,即使)5 众女:众女嫉余之蛾眉兮(
2021-11-16 07:00:35

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号