欧阳育创编 2021.02.04 欧阳育创编 2021.02.04 When you are old 诗歌原文 时间:2021.02.04 创作:欧阳育 When you are old and gray and full of sleep, 当你老了,白发苍苍,睡思昏沉, And nod 欧阳......
When you are old(英文诗歌)_英语学习_外语学习_教育专区 When You Are Old William Butler Yeats When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire ,take down this book, And slowly read, and ......
英文诗歌(十七): Gather ye rosebuds while you may, 快采下玫瑰花蕾, Old time still a-flying; 往昔如风恐难追; And this same flower that smiles today, 近日融融花语笑, To-morrow will be dying。 明日寂寂残红坠。 The......
诗歌《当你老了》 “当你老了,头发白了,睡意昏沉,当你老了,睡意昏沉,走不动了,炉火旁打盹,回忆青春”! 《当你老了》叶芝 《When you are old》 When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire,......
英文诗歌(七) Gather ye rosebuds while you may, 快采下玫瑰花蕾, Old time still a-flying; 往昔如风恐难追; And this same flower that smiles today, 近日融融花语笑, To-morrow will be dying。 明日寂寂残红坠。 The ......
My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky: So was it when my life began; So is it now I am a man; So be it when I shall grow old, Or let me die! The Child is father of the Man; I ......
O'er ruined fences the grape-vines shield The woods come back to the mowing field; The orchard tree has grown one copse Of new wood and old where the woodpecker chops; The footpath down to the well is healed. I......
诗歌朗诵:当你年老时(中英版本) 当你年老时 when you are old When you are old and gray and full of sleep, 当你年老,两鬓斑斑,睡意沉沉, And nodding by the fire, take down this book, 打盹在炉火旁,你取下这本书......
诗词名句,希望对您有帮助!诗歌当你老了本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分 享。诗歌当你老了 《当你老了》 叶芝 《When you are old》 When you are old and grey and full of sleep, And nodding ......
外国经典英语诗歌精选:罗伯特彭斯《Auld Lang Syne》 Auld Lang Syne 是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是 "old long since"或"times gone by",意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne 是十八世纪苏格兰诗人罗伯特......
问刘十九 A Suggestion To My Friend, Liu 【唐】白居易 绿蚁新醅酒, There's a gleam of green in an old bottle, 红泥小火炉。 There's a stir of red in the quiet stove, 晚来天欲雪, There's a feeling of snow ......
十首诗歌 1. When You Are Old William Butler Yeats When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look, Your eyes had once,......
All mortals are tired for the sake of tomorrow, The passage of time will make them old before they know. In the morning they see water eastward running, At dusky they see the sun in the west low hanging. How ......
经典英语诗歌带翻译:当你老了导读:本文经典英语诗歌带翻译:当你老了,仅供参考,如果觉得很不错, 欢迎点评和分享。 When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire, take down this book, And slowly ......