热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

浅论当下诗歌

与故乡人麦田守望在网上遇见,畅谈生活诗歌,苟不同,却能激起火花,毕竟是同龄人,所谈所想无不直截主题,感悟坡深。连接到最近心灵感悟,就弄些话上来。  观看《西风烈》电影十分喜爱,搜索到导演是高群书,欢喜得不能,他说看的有两种人一喜欢二不喜欢。虽然是有缺点,但我是喜欢的一种。高群书早期写诗,高群书笔名叫
2019-06-15 07:06:35

浅论诗歌价值如何认定

当前,中国诗歌进入了缺乏创新激情的贫乏状态,摆脱不了平庸的纠缠,那些曾经让读者心动不已的追寻民族独特体验和表达人类普遍情感的具有独创性的艺术精品似乎与人们的日常生活渐行渐远,中国诗歌正难以避免地进入了缺乏艺术杰作的窘境。造成当前中国诗歌创作难尽人意的原因是多方面的,而其中最关键的因素则是,整个社会的
2019-06-06 07:15:04

浅论非亚诗歌的特点

【摘要】诗歌是一定时代生活的反应,它离不开日常生活,理解诗歌的情感不能忽略社会的历史背景。诗歌作为生活的呈现,作为先军,必将要突破自身形式的限制,突破生活的体制。文学创作需要材料的积累,经过锤炼语言并加工制作,非亚老师的双重身份对其创作有着不可无视的直接关系。非亚老师的诗歌口语化,日常生活诗意化,意
2015-10-13 14:02:40

试论中国古诗英译的意义再生--以王维的《山居秋暝》英译文为例_百度文...

试论中国古诗英译的意义再生--以王维的《山居秋暝》英译 文为例 作者:张媛媛 作...

浅谈许渊冲翻译王维的诗歌_图文

浅谈许渊冲翻译王维的诗歌 黄小川 【期刊名称】《海外英语(上)》 【年(卷),期】2015(000)003 【摘要】该文主要讨论许渊冲翻译王维诗歌的主要特点。文中首先介绍了王维 的生平,他的生平为其诗 ......

从王维诗英译探讨典籍英译的批评标准_图文

从王维诗英译探讨典籍英译的批评标准 任婷;李正栓 【摘要】随着中国文化走出去方针...

古诗英译《相思》王维

古诗英译《相思》王维_唐诗宋词_幼儿教育_教育专区。《相思》王维 古诗英译 许渊冲译 诗译英 ▏腹有诗书气自华 相思 Love Seeds 王维 Wang Wei 红豆生南国, The red beans grow in southern land. 春来发几枝。 How many load......

王维《竹里馆》的不同理解与英译探析

王维《竹里馆》的不同理解与英译探析 王文渊 【摘要】 王维的《竹里馆》虽然短小精悍,却展示了复杂的主题思想。对于这 首诗的不同理解与英译,代表了对王维思想境界与诗歌创作的不同理解与阐释: 一种观点认 ......

宾纳的王维诗英译与盛唐气象

宾纳的王维诗英译与盛唐气象 陈佳欣 【期刊名称】《海外英语(上)》 【年(卷),...

浅论王维早期诗歌中的盛唐气象

浅论王维早期诗歌中的盛唐气象 陈飞 【期刊名称】《青年文学家》 【年(卷),期】...

从“三美论”角度看王维诗作的英译_图文

从“三美论”角度看王维诗作的英译 陈靓 【期刊名称】《海外英语(上)》 【年(卷...

浅谈王维山水田园诗的英文译介——以《山居秋暝》为例_图文

浅谈王维山水田园诗的英文译介 ——以《山居秋暝》为例 高隽 【摘要】摘要:王维是唐代山水田园诗派的佼佼者。他的诗突破了山水诗人实 录描摹的手法,以画入诗,以乐入诗,以禅入诗,气韵生动,空灵悠远,为典 籍英译提供了优秀的......

从王维一首诗的五种英译看译事的最高境界

从王维一首诗的五种英译看译事的最高境界_数学_自然科学_专业资料 1人阅读|次下载 从王维一首诗的五种英译看译事的最高境界_数学_自然科学_专业资料。 +申请认证 文档贡献者 掌桥科研官方 一站式科研信息综合服务 31812051 ......

中国古典诗歌英译文读者接受度调查--以王维《鹿柴》英译为例

作者:周楚;徐宜华;廖志勤 作者机构:西南科技大学外国语学院,四川绵阳621010 出版物刊名:乐山师范学院学报 页码:34-38页 年卷期:2015年 第9期 主题词:中国古诗英译;网络问卷调查;读者接受 摘要:通过实证研究,调查读者对同一首......

对王维《送别》英译文的语篇功能分析

对王维《送别》英译文的语篇功能分析 涂燕; 【期刊名称】《文学教育:中》 【年(卷),期】2010(000)003 【摘要】本文采用语篇功能分析法对唐代诗人王维的《送别》一诗及英译文进 行分析,说明翻译过程中考虑语篇功能的重要性。用......

目的论与翻译策略——以王维《鸟鸣涧》三种英译文描述研究为例

目的论与翻译策略——以王维《鸟鸣涧》三种英译文描述 研究为例 夏荥 【期刊名称】《科技信息》 【年(卷),期】2011(000)024 【摘要】@@ 一、引言 rn 王维(701-761),唐代伟大诗 目的论与翻译策略——以王维《鸟鸣涧》三种英译......

浅论王维诗歌的意境

浅论王维诗歌的意境_计算机软件及应用_IT/计算机_专业资料。浅论王维诗歌的意境 丁萍 【期刊名称】《社科纵横》 【年(卷),期】2001(000)006 【摘要】以古代文论意境说阐释唐代田园山水诗派著名诗人王维诗的诗美. 【总页数】3 页(54......

《鹿柴》的英译比较—兼谈诗歌形式的翻译

周建川 【期刊名称】《山东省农业管理干部学院学报》 【年(卷),期】2014(031)002 【摘要】通过对王维《鹿柴》的英译版本进行比较,本文认为在中诗英译的过程 中,原文的意境与形式都应该最大程度的保留,得意忘形和因形损意都是不可......

《鹿柴》的英译比较—兼谈诗歌形式的翻译_图文

《鹿柴》的英译比较—兼谈诗歌形式的翻译 周建川 【摘要】通过对王维《鹿柴》的英译版本进行比较,本文认为在中诗英译的过程 中,原文的意境与形式都应该最大程度的保留,得意忘形和因形损意都是不可取的。 【期刊名称】山东农业工程......

浅论王维诗歌的艺术表现及其风格

浅论王维诗歌的艺术表现及其风格 摘要:王维在诗歌上取得了非常大的成就,无论是他的...

浅析王维诗歌风格

浅析王维诗歌风格 课程:古代文学 专业:汉语言文学 组员: 郭荣燕 赵欣瑞 徐晶...

王维《送元二使安西》英译本译诗策略的多维研究_图文

王维《送元二使安西》英译本译诗策略的多维研究 张文鹤;文军 【期刊名称】《外语与翻译》 【年(卷),期】2019(026)001 【摘要】本文基于汉语古诗英译的策略体系,从译诗语言的易化策略、译诗形式 的多样化策略以及译诗词语的转换......

从翻译审美心理学角度赏析王维《鹿柴》两个英文译本-2019年文档_图文...

通篇来 看,王维的《鹿柴》画面感极强,以 景入诗,结构严谨,美感十足。然而,无论是汉语诗歌还是英语诗歌,都须具备两个因素: 节奏与情感。原诗如此,译诗也应如此。华兹华斯曾说“ all good poetry is the spontaneous overflo w of......

热爱生命诗歌朗诵配稿

生命不可能有两次,但许多人连一次也不善于度过。热爱生命吧!我的朋友。《热爱生命》我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不去想未来是平坦还是泥泞只要热爱生命一切,都在意料之中
2021-11-19 07:00:34

珍爱生命诗歌朗诵

生命如火,照亮我们一生;生命如霞,使我们朝气蓬勃;生命如花,使我们嗅到她的香味;生命如诗,一首首使我们有所感悟。珍爱生命诗歌朗诵篇一《热爱生命》当我黑亮的眼睛闪耀在黑暗中却被黎明刺瞎了视觉神经我依然会用干瘪的种子在肥沃的土地上写下热爱生命当沙漠的黄风吹裂了我的双唇我依然用滚烫的泪珠在金黄的沙地上写下
2021-11-19 07:00:34

热爱生命诗歌朗诵稿

热爱生命,才能在这个绚烂的上世界绽开了生命之花完整自己的人生。热爱生命诗歌朗诵稿篇一热爱生命请热爱生命,珍贵的人请接受我这衷心的称呼——珍贵的人这称呼并非只献给——官员、富人、才子、明星它献给这世界上所有生而平等的人——穷人、流
2021-11-19 07:00:34

热爱生命诗歌朗诵女声

生命是每个人的财富,世界因有了生命而绚丽多姿,生机勃勃,让我们热爱与珍惜自己的生命,把握人生中的每分每秒。《热爱生命》如果你选择放弃成功便是一片孤迹如果你没有勇气应该寻找属于自己的位置如果你热爱生命远方的黎明会更美丽既然选择坚强便坚持到底也许远方的美丽很遥远既然目标是远方留给天空的只是彩虹但,只要热
2021-11-19 07:00:34

食指诗歌 热爱生命

热爱生命是这个时代的主题,我们也应该像食指那样,永远热爱着生命。食指的诗《热爱生命》也许我瘦弱的身躯像攀附的葛藤,把握不住自己命运的前程,那请在凄风苦雨中听我的声音,仍在反复地低语:热爱生命。也许经过人生激烈地搏斗后,我死得比那湖水还要平静。那请去墓地寻找我的碑文,上面仍会刻着:热爱生命。我下决心:
2021-11-19 07:00:34

关于热爱生命的诗歌

也许我瘦弱的身躯象攀附的葛藤,把握不住自己命运的前程,那请在凄风苦雨中听我的声音,仍在反复地低语:热爱生命。热爱生命诗歌篇一我不去想生命的这个过程赋予我什么样的使命在人生这条路上的悲喜我不去想在季节的春天让希望种在泥土发芽洒下和风细雨的亲密热爱生命在春天扬起希望我不去想在季节的夏天酷热的太阳挥洒汗水
2021-11-19 07:00:34

热爱生命的诗歌朗诵稿

生命是伟大的,它就像扎根在边疆的白杨树,可以抵挡风沙,保卫着我们前行。热爱生命诗歌朗诵稿篇一默默的领受一切默默的体味一切象一只蝴蝶象一只鸟不让季节的痛打碎生活的从容不让梦境碎裂的痛苦打破世界的淡定睡得比狗晚起得比鸡早每天早早的起床跑步踢腿跳跃打拳不管寒天酷暑从不间断火热的情感不断发酵成日子深处对梦想
2021-11-19 07:00:34

春节对联ppt

对联讲究对仗,对仗是中国古代诗歌格律的表现之一。对仗又称排偶。它是把同类或对立概念的词语放在相对应的位置上使之出现相互映衬的状态,使语句更具韵味,增加词语的表现力。春节对联篇一:百年天地回元气;一统山河际太平。横批:国泰民安百世岁月当代好;千古江山今朝新。横批:万象更新岁通盛世家家富;人遇年华个个欢
2021-11-18 07:00:37

万物归心 林清玄

林清玄的散文创作深受禅宗思想的影响,这类作品往往包含了深远的禅意,林清玄的散文独树一帜,自成风格,其散文可贵之处在于,他的写作能以积极的入世态度,关注现代人生存中面临的种种问题,并伴之以人文的关怀和思考 他的散文风格简朴、清新、智慧、幽远,能做到虚实生辉,空灵流动,具有诗性之美 。万物的心 林清
2021-11-18 07:00:37

沁园春长沙朗诵音频

毛泽东在1925年秋写的《沁园春·长沙》,“独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。”点明了时间、地点和特定的环境。《沁园春长沙》这首词的朗诵技巧:“独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。”这前三句应慢读,其中,“北”字要重读,&l
2021-11-18 07:00:37

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号