热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

民间故事之北京公主坟埋着清朝哪位公主

今北京西三环“公主坟”埋着清朝仅有的一位汉族公主孔四贞。清皇室怎么会赐封一名汉族公主呢?这其间还有一段历史渊源。  孔四贞的父亲孔有德,原是明朝镇守辽阳的一名参将,明末降清,顺治初年封为定南王,后来成为清政府镇压各地农民起义和其它抗清力量的得力干将。顺治七年,孔有德率清军打到广西,杀了宁死不降的南明
2019-05-25 07:08:41

优秀散文:和亲公主不风光

大汉公主刘细君远嫁地处西北地区的乌孙国都里,谁曾想夫婿乌孙国至高无上的老昆莫——猎骄靡是个糟老头子。苦日子才刚开头,为完成大汉皇帝重托,她最起码还得跨过几道险关。  除了语言不通,饮食起居不便外,夫妻感情淡漠也是事实。老夫少妻不算硬伤,最要紧的是体贴、恩爱。偏偏老夫婿是个棺材瓤子,根本打不起精神来疼
2016-02-10 11:02:40

悲剧的和亲公主:康熙女儿和硕端静公主怎么死的?

_游戏_生活休闲。[键入文字] 悲剧的和亲公主:康熙女儿和硕端静公主怎么死的? ...

中国历史上已知姓名的公主与其驸马列表

馆陶公主 刘施 (嫁于永) 西汉江都王女 江都公主 刘细君(和亲公主,嫁乌孙王猎骄 靡、乌孙王岑陬) 西汉江都王女 楚公主 刘解忧 (和亲公主, 嫁乌孙王翁归靡、 乌孙王泥靡) 西汉江都王女 楚少主 刘相夫 (和亲公主, 嫁乌孙......

清代满蒙联姻中的女性研究

主题词:清朝;满蒙联姻;女性;数量;特点 摘要:和亲联姻之事自古有之。清朝统治者将满蒙两族联姻这一制度性政策发挥到了极致,满蒙联姻的时间持续之久、规模之大和制度之完备历代罕见。在持续数百年之久的联姻中,满清的公主和格格们离开......

历史趣谈和硕淑慎公主简介 她是怎么死的 养父雍正的权术

雍正之所以会收养和硕淑慎公主,全部在于一个原因,那就是和亲 的需要。满蒙联姻这一政策,从努尔哈赤时期,一直持续到清朝道光 年间。几乎每一任皇帝都会将自己的女儿嫁到蒙古,作为满蒙链接的 桥梁。可以这样说,百分之九十的清朝公主的......

历史趣谈:孝庄:大清朝辅佐儿子孙子登上皇位的和亲皇后

如对您有帮助,可购买打赏,谢谢 孝庄:大清朝辅佐儿子孙子登上皇位的和亲皇后 导语...

清朝最长寿的公主

清朝最长寿的公主 —— 淑慎公主 七十七岁,在清代已属高龄,在清朝九十多位皇女中排行第二。因为清太祖努尔哈赤 的第七女,那位活了八十二岁的格格,生前仅被封为乡君,其封号与公主差了五个等级, 故淑慎公主有幸成为。 雍正皇帝......

为什么皇帝的女儿叫公主

明亡后崇祯子女跑哪去了解 读:太平公主为何没像母亲武则天那样 当上女皇 唐朝宜城公主整治出轨丈夫 竟活剥“小三”脸皮揭秘关羽失荆州背 后:指挥不当致地失人亡 相关专题:乾隆 篇二:汉朝历史上皇帝的女儿和亲 公主竟被祖孙四人轮娶 ......

清朝君主_图文

1644年,吴三桂投降清朝,清军进入山海关。1644年,顺治帝迁都北京。顺治帝册...

清代后妃制度初探_图文

清代后妃制度初探 杨瑶 【摘要】摘要:从《清史稿》入手,对清朝后宫女子从选秀、册...

清朝时对蒙古统治的三大政策是什么,对后世有什么影响

一方面笼络利用蒙古贵族,不断派遣宗室女子和亲,甚至 包括皇帝亲生公主在内,以所谓满蒙联盟共同压制汉人,这 就是“南不封王,北不断亲”;我们在电视剧《康熙王朝》对和 硕公主的外嫁蒙古应该有着很深刻的印象吧。 康熙《大清会典》......

1、以史为鉴,勿忘国耻

被称为“汉家和亲第一公主”的刘细君生活的朝代是 A.西汉 B.三国 C.唐朝 D.清朝 23. 唐玄宗时期,应日本邀请,六次东渡日本的唐朝高僧是 A.玄奘 B.鉴真 C.晁衡 D.崔致远 24. “天下之盛,扬为首”,反映了此时扬州已经称为......

论长平公主

个人收集整理 仅供参考学习我看长平公主明朝公主是明朝皇室中的一个特殊群体,她们从来没有参与过政治,但 是却和政治密不可分,有的甚至为了政治丧失了爱情和青春。虽然她们不像 汉朝的公主成为统治者的和亲工具,也没有像唐朝公主一样......

古装文

和亲公主 210.凭风舞 211.狩猎美男之古旅 212.后宫传奇之失宠皇后 213 清朝老爸现代妈本 214.玥影横斜 215.小米穿越记瞳月影 216.穿越时空变成猫 217.妖精谷(以下 217--240 有点魔幻滴~~~) 218.荷米丝的留声机 219.xxxx 220.......

经典穿越言情小说推荐

女主性格也比较舒服,好看 《和亲公主》 简介:想看淡然脱俗型女主的,出门请左拐;...

经典架空,穿越,后宫小说

(三生三世系列) 穿越时空爱上你 宫杀 鸾-我的前半生,我的后半生 宸宫 惜取眼前人 和亲公主(惜取眼前人续) 淑女本色(现) 谁是谁的谁(现) 爱在唐朝 歌尽桃花 清风卷帘海棠红 满朝文武爱上我 查无此人(何夜入春风)(现) ......

赤峰历史文化与文物精品(三):蒙元黄金封地和满蒙姻盟

为对蒙族地区实行有效统治,清朝对 蒙古地区实行盟旗制度, 分封了很多蒙古王公,并从太祖努尔哈赤开始就满蒙联 姻,下嫁公主和亲。从清太祖到乾隆年间,赤峰地区共有7位公主奉旨下嫁,传 播先进文化。 其中皇太极与孝庄的女儿固伦淑慧长......

2010 历史

扬州市2010年初中毕业、升学统一考试 历史试题 说明:1.本试卷共6页,包含选...

最新整理呼和浩特公主府导游词_图文

清代继承明代建筑手法,像 北京的故宫一样,已经是中原汉民族建筑文化的集中体 现,这座辉煌的公主府,同样饱含着汉民族建筑文化的 精粹,毫无关外满人、更无蒙古族的穹庐建筑色彩。公主府建筑最突出显现汉民族文化的,是几乎所有 的房舍内......

宋朝不和亲现象及其原因的探讨【文献综述】

和亲政策在我国存在多年,发挥过重要作用。曹国宁在“解读和亲的政治智慧”一文中提到: 从西汉开始到清朝末年,和亲政策在中国已经有两千多年的历史。而阎明恕先生则认为:早在夏商 周时代就已出现了“和亲”的迹象,传说中的公主外嫁就......

古装文

古装文.txt明骚易躲,暗贱难防。佛祖曰:你俩就是大傻B!当白天又一次把黑夜按翻...

菠萝蜜 林清玄 阅读题目及答案

林清玄的作品有报告文学、文艺评论、剧本等,最有成就的是散文创作,被誉为当代散文八大家之一。菠萝蜜林清玄(1)开车载朋友路经天母东路,突然看见路边货车挂了一块大木板,上面写着:“菠萝蜜,很好吃。”(2)为让朋友一尝菠萝蜜的滋味,我把车停在货车旁。(3)卖菠萝蜜的是一个年轻娇
2021-11-19 07:00:34

过火林清玄

林清玄是台湾当代重要的新生代散文家,他用一颗菩提之心关注现世人生,显现出博大的悲悯情怀。  林清玄《过火》  是冬天刚刚走过,春风蹑足敲门的时节,天气像是晨荷巨大叶片上浑圆的露珠,晶莹而明亮,台风草和野姜花一路上微笑着向我们招呼。  妈妈一早就把我唤醒了,我们要去赶一场盛会,在这次妈祖生日盛会里有一
2021-11-18 07:00:37

关于夏天美景的段落

歌声是我的祝福,夏景是我的贺卡,微风是我的飞吻,细雨是我的拥抱,快乐是我的礼物,清爽是我送你夏季的“大礼包”!快快乐乐每一天,舒舒服服每一刻!关于夏天美景的段落1、窗外的树木生长的格外苍翠茂盛,夏日的阳光像一个个调皮的小精灵在树梢跳舞,欢 笑嘻嘻笑嘻嘻系快的曲调,在树下投出斑
2021-11-18 07:00:37

春江花月夜翻译散文

《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,张若虚的《春江花月夜》这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。目前具体的创作背景已不可考。春江花月夜唐代:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎
2021-11-18 07:00:37

语文答谢中书书

《答谢中书书》文章以感慨发端,期望与古往今来的林泉高士相比肩。作品原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册27课《短文两篇》、鲁
2021-11-18 07:00:37

苏教版记承天寺夜游

《记承天寺夜游》此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。记承天寺夜游 记承天夜游宋代:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者
2021-11-18 07:00:37

汪曾祺 跑警报 原文

作家汪曾祺的《跑警报》收录在哪本书?大家是否阅读过原文内容呢?西南联大有一位历史系的教授,——听说是雷海宗先生,他开的一门课因为讲授多年, 已经背得很熟,上课前无需准备;下课了,讲到哪里算哪里,他自己也不记得。每回上课, 都要先问学生:“我上次讲到哪里了?&rdq
2021-11-18 07:00:37

梁实秋吃八宝饭

“管住嘴”并不是排斥味蕾之乐,只是要管住毫无节制的“口腹之欲”。我们一起来看看梁实秋散文《八宝饭》吧。席终一道甜菜八宝饭通常是广受欢迎的,不过够标准的不多见。其实做法简单,只有一个秘诀——不惜工本。八宝饭主要的是糯米,糯米要烂,
2021-11-18 07:00:37

鲁迅的散文集希望

鲁迅《希望》这首诗以直抒胸臆为基本笔法,结合运用象征隐喻,通过繁富的意象,生动地呈现了主体的情感体验。我的心分外地寂寞。然而我的心很平安;没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色*和声音。我大概老了。我的头发已经苍白,不是很明白的事么?我的手颤抖着,不是很明白的事么?那么我的灵魂的手一定也颤抖着,头发也一定苍
2021-11-18 07:00:37

哈姆雷特梁实秋译本

《哈姆雷特》的中文译本中,比较受推崇的有卞之琳译本、梁实秋译本、 朱生豪译本。那么梁实秋作家的大家了解?《哈姆雷特》梁实秋的散文体翻译用散文体译莎剧的代表人物就是梁实秋先生。梁实秋先生以近四十年的漫漫人生完成煌煌四十卷《莎士比亚全集》的翻译,是中国文化史上的不朽盛事,海内外能独自把莎剧全部译成汉语的
2021-11-18 07:00:37

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号