热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

魂牵盐马古道的散文

“盐马古道上的人啊,马铃铛是响起的,人是情意深的,盐巴掉进河里,人的情可以拿出来。火里煮出的盐巴最甜,从心里说出的话真……”  月夜,一位五十多岁的彝族汉子,在弥勒坝深处唱响了山歌。我的眼角湿了,心久久难以平静,盐马古道上的马帮、背夫,在歌声里清晰地向我走来。  解放前,怒江州没有公路,盐马古道连接
2013-06-28 01:02:40

走盐马古道

走盐马古道 作者: 来源:《大理文化》2018 年第 08 期 大山,向天空爬行...

盐马古道上的沙溪马帮

盐马古道上的沙溪马帮。盐马古道上的沙溪马帮 陆烨 【期刊名称】《文存阅刊》 【年(卷),期】2017(000)004 【摘要】本文基于对盐马古道上唯一幸存的古集市——沙溪的田野调查,试图从 这一关键的物质文化出发,与白族马 ......

还有一条茶(盐)马古道

还有一条茶(盐)马古道 作者:杨希元 作者机构:无 来源:今日民族 ISSN:1009-9360 年:2008 卷:000 期:005 页码:31-34 页数:4 中图分类:TS971 正文语种:chi 关键词:茶马古道;茶道;文化现象;盐;茶文化 摘要:如今,云南各地都在......

川黔古盐道

国家开发佛宅旅游区,打造天堂 坝 50 公里杜鹃花长廊和川黔运盐古道文化。龙氏族人希望 地方史学者来挖掘古道文化、古驿站文化,准备打造最有特 色的川黔运盐古道驿站这张名片。 川黔运盐古道雄关武定门 川黔两省交界的山,名叫红牵子......

中国盐茶古道第一镇—磨黑盐事

中国盐茶古道第一镇—磨黑盐事 贾磊; 【期刊名称】《中国盐业》 【年(卷),期】2016(000)016 【摘要】<正>写下这个标题的时候,颇感踌躇,因为一直以来,散见于各种媒体上, 提到普洱市宁洱县磨黑镇时,说的都是中国茶马古道第一镇......

茶马古道上的晒盐女

茶马古道上的晒盐女。茶马古道上的晒盐女 胡香 【期刊名称】《新西部(上旬刊)》 ...

浅析纪录片《茶马古道》中的民俗文化及其涵义

2008 年播出的韩国版《茶马古道》剪辑为六集:《路因茶而生》、《最后的马帮》、 《朝圣之路》、《盐井盐 女儿辛》、《喜马拉雅山的盐—苦旅》、《古格:迷失的神秘王 国》,此版虽单独成章又互为联系;日本版播出共两集:《商队在......

从盐到茶:川黔茶马古道的独特生态--词与物的证据

从盐到茶:川黔茶马古道的独特生态--词与物的证据 出版物刊名:科学中国人 页码:-页 年卷期:2017年 第12期 主题词:茶马古道 食盐 贵州高原 证据 生态 川黔 人类居住 四川盆地 摘要:题记 ......

古盐道历史概述

古盐道历史概述 在古老的华夏大地上,有两条“路”影响深远。一条是以丝绸贸 易为主体的“丝绸之路”,另一条是以茶叶贸易为主体的“茶马古道”。 其实,还有一条更为古老、绵长的古道,那就是隐匿在秦巴崇山峻岭 间的古盐道。这......

《茶马古道》影评

纪实的魅力,真实的力量 ——《茶马古道—喜马拉雅的盐》影评 编导班:高二 朱鹏帆 在中国,称得上第二条“丝绸之路”算是我们的“茶马古道”了。这是一个非常好的 纪录片题材,但是我们却没有一双慧眼去及时的发现。这次是日本 NHK ......

优秀英语短文带翻译:茶马古道

顺着这条行人走出来的崎岖不平的道路,一些商品像茶叶、盐和 糖流入到了西藏。与此同时,马、牛、皮毛、麝香等当地产品也走向 了外面的世界。这条道被称为茶马古道,绵延纵横 4,000 多公里,主 要途径中国西南部的四川省和云南省,......

巴盐古道

通过文化遗产、非物质文化遗产和线路大遗产的各级申报,扩大巴盐古道在国内国际的知名度,呼吁武陵土家地区携手共同打造中国的第五大古道,即《中国国家地理》所载的继丝绸之路、玉石之路、茶马古道和古蜀道之后的——巴盐古道,使其成为......

茶马古道的起点

茶马古道的起点_文化/宗教_人文社科_专业资料。在云南的高山与深谷之间,道路的延...

高中地理图说天下茶马古道素材

这样,藏区和川、滇边地出产的骡 马、毛皮、药材等和川滇及内地出产的茶叶、布匹、盐和日用器皿等等,在横断山区的高山 深谷间南来北往,流动不息,并随着社会经济的发展而日趋繁荣,形成一条延续至今的“茶 马古道” ......

茶马古道的节日——宁洱县首届“茶马古道节”

一首《普洱魂》被著名歌手韩磊演 绎得荡气回肠,激情飞扬的旋律点燃了首届中国普洱茶马古道节的狂欢。具有悠 久历史文化的宁洱(在明代称普洱),雍正设府(称普洱府),乾隆置道,盐茶双壁,瑞 贡京 ......

探访茶马古道_图文

普湾一直保持着滇西南交通要道和产茶、盐重地的 特殊地位。 普浑 茶与普租车荣辱与共,紧密相联 。 而普泻 茶又与茶马古道紧密地联系在一起,因 为有茶马古道这 个通道和窗口,普泻茶在古时候就“名重于天下” 。清 人阮福......

川盐古道荆棘路:四川井盐如何外运_图文

川盐入滇古盐道,与南方丝绸之路、川滇藏茶马古道以及东川滇铜古道多有重 合,丝、盐、茶、马、铜在同一古道上交替穿行,可谓蔚为奇观。 川盐能济楚湖广填四川 如前所述,长江水道不仅是川盐入鄂,也是整个川盐外运的主要水路通道,......

川盐古道上的传统民居

川盐古道上的传统民居 文/赵 逵 编辑/田宗伟 【期刊名称】中国三峡(人文版) ...

马丽华:茶马古道川藏行之一茶马古道史话今说

这是茶马 古道的空间规划。 就时间规划而言,茶马古道一名系借用古代华夏与边远当地 “茶马互市”史实而来。当然古道的构成远比茶马互市的时间为早。 你看茶马古道沿线,有 3000 年前以炉霍石棺墓葬群为代表的青 铜时代遗址,有 5000......

安化茶马古道_图文

安化茶马古道基本信息 茶马古道源于古代西南边疆和西北边疆的茶马互市,兴于唐宋,盛于明清,二战中后期最为兴盛。茶马古道分川藏、滇藏两路,连接川滇藏,延伸入不丹、尼泊尔、印度境内(此为滇越茶马古道),直到西亚、西非红海海岸......

菠萝蜜 林清玄 阅读题目及答案

林清玄的作品有报告文学、文艺评论、剧本等,最有成就的是散文创作,被誉为当代散文八大家之一。菠萝蜜林清玄(1)开车载朋友路经天母东路,突然看见路边货车挂了一块大木板,上面写着:“菠萝蜜,很好吃。”(2)为让朋友一尝菠萝蜜的滋味,我把车停在货车旁。(3)卖菠萝蜜的是一个年轻娇
2021-11-19 07:00:34

过火林清玄

林清玄是台湾当代重要的新生代散文家,他用一颗菩提之心关注现世人生,显现出博大的悲悯情怀。  林清玄《过火》  是冬天刚刚走过,春风蹑足敲门的时节,天气像是晨荷巨大叶片上浑圆的露珠,晶莹而明亮,台风草和野姜花一路上微笑着向我们招呼。  妈妈一早就把我唤醒了,我们要去赶一场盛会,在这次妈祖生日盛会里有一
2021-11-18 07:00:37

关于夏天美景的段落

歌声是我的祝福,夏景是我的贺卡,微风是我的飞吻,细雨是我的拥抱,快乐是我的礼物,清爽是我送你夏季的“大礼包”!快快乐乐每一天,舒舒服服每一刻!关于夏天美景的段落1、窗外的树木生长的格外苍翠茂盛,夏日的阳光像一个个调皮的小精灵在树梢跳舞,欢 笑嘻嘻笑嘻嘻系快的曲调,在树下投出斑
2021-11-18 07:00:37

春江花月夜翻译散文

《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,张若虚的《春江花月夜》这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。目前具体的创作背景已不可考。春江花月夜唐代:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎
2021-11-18 07:00:37

语文答谢中书书

《答谢中书书》文章以感慨发端,期望与古往今来的林泉高士相比肩。作品原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册27课《短文两篇》、鲁
2021-11-18 07:00:37

苏教版记承天寺夜游

《记承天寺夜游》此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。记承天寺夜游 记承天夜游宋代:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者
2021-11-18 07:00:37

汪曾祺 跑警报 原文

作家汪曾祺的《跑警报》收录在哪本书?大家是否阅读过原文内容呢?西南联大有一位历史系的教授,——听说是雷海宗先生,他开的一门课因为讲授多年, 已经背得很熟,上课前无需准备;下课了,讲到哪里算哪里,他自己也不记得。每回上课, 都要先问学生:“我上次讲到哪里了?&rdq
2021-11-18 07:00:37

梁实秋吃八宝饭

“管住嘴”并不是排斥味蕾之乐,只是要管住毫无节制的“口腹之欲”。我们一起来看看梁实秋散文《八宝饭》吧。席终一道甜菜八宝饭通常是广受欢迎的,不过够标准的不多见。其实做法简单,只有一个秘诀——不惜工本。八宝饭主要的是糯米,糯米要烂,
2021-11-18 07:00:37

鲁迅的散文集希望

鲁迅《希望》这首诗以直抒胸臆为基本笔法,结合运用象征隐喻,通过繁富的意象,生动地呈现了主体的情感体验。我的心分外地寂寞。然而我的心很平安;没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色*和声音。我大概老了。我的头发已经苍白,不是很明白的事么?我的手颤抖着,不是很明白的事么?那么我的灵魂的手一定也颤抖着,头发也一定苍
2021-11-18 07:00:37

哈姆雷特梁实秋译本

《哈姆雷特》的中文译本中,比较受推崇的有卞之琳译本、梁实秋译本、 朱生豪译本。那么梁实秋作家的大家了解?《哈姆雷特》梁实秋的散文体翻译用散文体译莎剧的代表人物就是梁实秋先生。梁实秋先生以近四十年的漫漫人生完成煌煌四十卷《莎士比亚全集》的翻译,是中国文化史上的不朽盛事,海内外能独自把莎剧全部译成汉语的
2021-11-18 07:00:37

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号