译文赏析
手机版
网站地图
热门搜索:
诗歌
诗词
诗经
首页
诗歌
诗词
诗经
古诗
唐诗
诗句
散文
寓言
故事大全
童话
小说
剧本
首页
>
译文赏析
刘长卿《酬包谏议佶见寄之什》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《酬包谏议佶见寄之什》的作者是刘长卿,被选入《全唐诗》的第148卷第113首。 2、原文: 酬包谏议佶见寄之什 作者:唐·刘长卿 佐郡愧顽疏,殊方亲里闾。 家贫寒未度,身老岁将除。 过雪山僧至,依阳野客舒。 药陈随远宦,梅发对幽居。 落日栖鸮鸟,行人遗鲤鱼。 高文不可
2021-06-15 07:00:39
刘长卿《湘妃》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《湘妃》的作者是刘长卿,被选入《全唐诗》的第147卷第6首。 2、原文: 湘妃 作者:唐·刘长卿 帝子不可见,秋风来暮思。 婵娟湘江月,千载空蛾眉。 3、注释: ①湘妃:名曰娥皇、女英,本帝尧之二女,然这二位帝女在历史上自与潇湘结下不解之缘以后,却以湘妃的意象出现的频率更
2021-06-11 07:00:37
刘长卿《寄万州崔使君(令钦)》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《寄万州崔使君(令钦)》的作者是刘长卿,被选入《全唐诗》的第148卷第1首。 2、原文 寄万州崔使君(令钦) 作者:唐·刘长卿 时艰方用武,儒者任浮沈。 摇落秋江暮,怜君巴峡深。 丘门多白首,蜀郡满青襟。 自解书生咏,愁猿莫夜吟。 3、注释 ①万州:万州南浦郡,唐属山
2021-06-08 07:00:35
韩愈《泷吏》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《泷吏》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第341卷。 2、原文: 泷吏 作者:唐·韩愈 南行逾六旬,始下昌乐泷。险恶不可状,船石相舂撞。 往问泷头吏,潮州尚几里。行当何时到,土风复何似。 泷吏垂手笑,官何问之愚。譬官居京邑,何由知东吴。 东吴游宦乡,官知自有由。潮州底处所
2021-06-07 07:00:37
王昌龄《乌栖曲》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《乌栖曲》的作者是王昌龄,被选入《全唐诗》的第141卷。 2、原文: 乌栖曲 作者:唐·王昌龄 白马逐朱车,黄昏入狭邪。 柳树乌争宿,争枝未得飞上屋。 东房少妇婿从军,每听乌啼知夜分。 3、注释 ①乌栖曲:乐府旧题,属《清商曲辞·西曲歌》。内容多写儿女游冶行乐事。此诗重
2021-06-06 07:01:06
杜牧《山行 》原文赏析及译文注释
1、古诗原文: 山行 杜牧(唐) 远上寒山石径斜, 白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花。 2、注释: ①山行:在山中行走。 ②寒山:指深秋时候的山。 ③径:小路。 ④白云生处:白云缭绕而生的地方。 ⑤坐:因为;由于。 ⑥斜:此字读xiá。 3、译文: 深秋时
2021-06-03 07:00:59
杜牧《寄远人》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《寄远人》的作者是杜牧,被选入《全唐诗》的第524卷。 2、原文: 寄远人 作者:唐·杜牧 终日求人卜,回回道好音。 那时离别后,入梦到如今。 3、注释: 卜:用龟甲、蓍草、金钱等取兆,以预测吉凶。 4、作者介绍 杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉
2021-06-01 07:01:09
李白《君子有所思行》原文赏析及译文注释
1、作品介绍: 《君子有所思行》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第164卷第2首。此诗表达了诗人对自然、社会的一种认识及基于这种认识所持的生活态度。诗人认为, 月圆则亏,日中则昃,物盛则衰,人壮则老;故勿积财,勿惧死,有酒当饮,及时行乐。 2、原文: 君子有所思行 作者:唐·李白 紫阁连终
2021-05-09 07:00:39
岑参《送杨子》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《送杨子》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第200卷。 2、原文: 送杨子 作者:唐·岑参 斗酒渭城边,垆头耐醉眠。 梨花千树雪,杨叶万条烟。 惜别添壶酒,临岐赠马鞭。 看君颍上去,新月到家圆。 3、注释 一作李白诗。 4、作者介绍 岑参(cén shēn) (约
2021-03-18 07:00:35
岑参《送魏四落第还乡》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《送魏四落第还乡》的作者是岑参,被选入《全唐诗》的第199卷。 2、原文 送魏四落第还乡 作者:唐·岑参 东归不称意,客舍戴胜鸣。 腊酒饮未尽,春衫缝已成。 长安柳枝春欲来,洛阳梨花在前开。 魏侯池馆今尚在,犹有太师歌舞台。 君家盛德岂徒然,时
2021-03-13 07:00:36
刘禹锡《赏牡丹》原文和注释译文及赏析
原文: 庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。 唯有牡丹真国色,花开时节动京城。 注释: 妖:艳丽、妩媚。 格:骨格。牡丹别名“木芍药”,芍药为草本,又称“没骨牡丹”,故作者称其“无格”。在这里,无格指格调不高。 芙蕖:即莲花。 国色:原意为一国中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓绝,艳丽高贵。
2021-01-04 07:00:33
王维《赠祖三咏》原文赏析及译文注释
1、作品介绍:《赠祖三咏(济州官舍作)》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第16首。本诗大约作于祖咏开元十三年进士登第前。 2、原文: 赠祖三咏(济州官舍作) 作者:唐·王维 萧蛸挂虚牖,蟋蟀鸣前除。 岁晏凉风至,君子复何如。 高馆阒无人,离居不可道。 闲门寂已闭,落日照秋草。
2020-11-10 07:00:39
古诗词宫词注释译文及赏析
宫词 玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。 月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。 注释 ⑴闻夜漏:这里指夜深。 ⑵秋河:指银河。 译文 高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌; 随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。 月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒; 卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。 赏析 这首宫怨,与其
2020-04-17 07:00:53
《新柳》和《咏柳》的阅读答案对比赏析
新 柳 杨万里 柳条百尺拂银塘,且莫深青只浅黄。 未必柳条能蘸水,水中柳影引他长。 咏 柳 贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 (1)两位诗人在观察点和层次安排上有何异同? (2)两首诗都是写景状物诗,在表达思想感情时是否相同? 参考答案:
2018-06-23 21:02:40
咏三良柳宗元诗词注释译文及赏析
咏三良 柳宗元 唐 束带值明后,顾盼流辉光。一心在陈力,鼎列夸四方。 款款效忠信,恩义皎如霜。生时亮同体,死没宁分张。 壮躯闭幽隧,猛志填黄肠。殉死礼所非,况乃用其良。 霸基弊不振,晋楚更张皇。疾病命固乱,魏氏言有章。 从邪陷厥父,吾欲讨彼狂。 【注释】: ①秦穆公卒,以子车氏之三子奄
2017-01-10 15:02:40
江雪柳宗元注释译文及赏析
千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒山雪。 【注释】: ①这是柳宗元被贬到永州之后写的诗,借寒江独钓的渔翁,抒发自己孤独郁闷的心情。 ②绝:一只也没有了。 ③鸟飞绝:天空中一只鸟也没有。 ④径:小路。 ⑤踪:踪迹。人踪灭,没有人的踪影。 ⑥蓑笠(suō lì):蓑衣,斗笠。
2016-12-15 01:02:40
散文译文赏析
竭诚为您提供优质文档/双击可除 散文译文赏析 篇一:散文诗名篇赏析《Youth ...
英语翻译赏析
翻译赏析:At the beging of the whole story,th...
《隋宫燕》翻译赏析
《隋宫燕》翻译赏析隋宫燕 李益 燕语如伤旧国春,宫花旋落已成尘。 ...
翻译赏析怎么写
翻译赏析怎么写。以下均为个人观点,平时做翻译的事情十分业余,赏 析也不多,而且仅...
《经典翻译赏析》word版
《经典翻译赏析》word版_英语学习_外语学习_教育专区。h I.单句经典翻译 经典翻译赏析 3 1. He was a fool for danger. 2. Friendship and play shorten the day. 3. I r h I.单句经典翻译 经典翻译赏析 3 1. He was a......
《发潭州》译文及赏析
《发潭州》译文及赏析《发潭州》译文及赏析《发潭州》 唐代:杜甫 夜醉长沙酒,晓行湘水春。 岸花飞送客,樯燕语留人。 贾傅才未有,褚公书绝伦。 名高前后事,回首一伤神。 《发潭州》译文 昨天夜里在长 ......
为有翻译赏析
为有翻译赏析《为有》 为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。 无端嫁得金龟婿,辜负香衾...
【The Smile】译文赏析
【The Smile】译文赏析 英美文学译文对比赏析 The Smile (作者...
文言文原文及译文赏析
原文及译文赏析李大亮,雍州泾阳人,少有文武才干。隋末,在东都与李密 战,败,同辈...
古诗_翻译 赏析
古诗_翻译 赏析_初一英语_英语_初中教育_教育专区。初一下学期语文古诗词赏析,...
苏轼《梁贾说》原文及译文赏析
苏轼《梁贾说》原文及译文赏析_其它_工作范文_实用文档。苏轼《梁贾说》原文及译文赏析梁贾说 苏轼 ①梁民有贾于南者,七年而后返。茹杏实、海藻,呼吸山川之秀, 饮泉之香,食土之洁,泠泠风气,如在其左右。朔易弦化,磨去风瘤, 望之......
《义赏》原文及译文赏析
《义赏》原文及译文赏析义赏赏罚之柄,此上之所以使也。其所以加者义,则忠信亲爱之 ...
《頍弁》译文及赏析
【《頍弁》译文及赏析】 1.頍弁 2.诗经:頍弁 3.诗经頍弁文言文翻译 4.《日月》译文及赏析 5.原文及译文赏析 6.《春思》译文及赏析 7.春望译文及赏析 8.《假乐》译文及赏析上文是关于《頍弁》译文及赏析,感谢您的阅读,希望对......
经典英译汉文章翻译赏析
经典英译汉文章翻译赏析 ——— 作者: ——— 日期: 英译汉文章翻译赏析 时间...
《荷塘月色》英译文赏析
《荷塘月色》两译文赏析 散文翻译原则 ? ? ? ? ? ? 1、文气贯通,气韵...
优秀英语美文带译文赏析
优秀英语美文 带译文赏析篇一坚持不懈,直至成功 I Will Persist U...
译文赏析:我若为王
译文赏析:我若为王 《我若为王》译文比较赏析课堂上参与讨论过《我若为王》刘士聪先...
Of studies 译文赏析
Of Studies 译文赏析 14 英法八班 何静雨 19 原文分析从句法的角...
《阙题》翻译赏析
《阙题》翻译赏析_英语学习_外语学习_教育专区。《阙题》翻译赏析阙题  ...
《与君别》译文赏析
《与君别》译文赏析 【摘要】中英文翻译中,诗歌的翻译一直是个难点。本文以孟 凡君...
坚持不放弃正能量句子
尝试过坚持的人煅造了包含毅力的信念。尝试过坚强的人都经历过无数的困苦,都面临过非常人能承受的恐惧,都避免不了插入心扉的绞痛。人生不得行胸怀,虽寿百岁犹为无也。人之所以异于禽者,唯志而已矣!莫为一身之谋,而有天下之志。让生命的每一天都成为收获的小时。鸟贵有翼,人贵有志。褴褛衣内可藏志。年轻是我们唯一有
2021-11-19 07:00:34
王安石的梅花诗视频
北宋诗人王安石《梅花》诗中以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义,为国家强盛而不畏排挤和打击的人。梅花 梅宋代:王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为
2021-11-19 07:00:34
我眼中的李清照高中
大家眼中的李清照,是否是支清香四溢的梅花,清高孤傲,却也美不胜收的呢? 我眼中的李清照高中1 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。 --题记 你才华横溢,被誉为中国文学史上最伟大的一位女词人;你的清新婉约,令人称道 十六岁的你,正是花季。和现在的我一样,你天真、好
2021-11-19 07:00:34
题西林壁古诗 拼音版
《题西林壁》这首诗寓意十分深刻,但所用的语言却异常浅显。深入浅出,这正是苏轼的一种语言特色。苏轼写诗,全无雕琢习气。 题西林壁 宋代:苏轼 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 拼音版 题西林壁 héng kàn chéng lǐng cè chéng f
2021-11-18 07:00:37
题西林壁 优秀教案
《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。第一课时一、指导预习《题西林壁》1 听范读2 自读古诗,要求读准字音,读通诗句。3 检查预习缘 庐 峰4 指名读《题西林壁》5 齐读6 用自己的话说说这首古诗给你的初步印象
2021-11-18 07:00:37
题西林壁的大概诗意
《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作。这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。题西林壁 宋代:苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。诗意从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之
2021-11-18 07:00:37
关于思念家乡 古诗
故乡,是一道色香味俱全而又上好的美味佳肴,诱惑远方的游子不得不去品尝。篇一:邯郸冬至夜思家作者: 白居易邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。篇二:南浦别作者: 白居易南浦凄凄别,西风袅袅秋。一看肠一断,好去莫回头。篇三:作者: 白居易作者: 白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前
2021-11-18 07:00:37
题西林壁古诗实录
苏轼的《题西林壁》语浅意深,因物寓理,寄至味于淡泊。下面是关于题西林壁古诗实录的内容,欢迎阅读! 一、情景导入 师:同学们,古诗语言精炼,蕴义深刻,是悠久中华之瑰宝。那今天我们就从展示你们所会的古诗开始,一起走进这美妙的古诗世界。谁愿意把自己会的古诗与大家一起分享? 生:背诵古诗《春日》、《咏
2021-11-18 07:00:37
关于思念家乡 诗句
每当面对皓月当空的时候,思念故乡就如潮水一般涌来,就如洪水涌来一般不可收拾。关于思念家乡的诗句(一)1 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏-->2 悲歌可以当泣,远望可以当归--汉乐府民歌>3 胡马依北风,越鸟巢南枝--汉 古诗十九首>4 谁言寸草
2021-11-18 07:00:37
描写思乡的古诗2017
想起故乡,我就在内心深处思念故乡。对于故乡的思念,年代越远久,对故乡的体会就越深刻,灵魂的触动就也大。1、闻雁作者:韦应物故园渺何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。2、江外思乡作者:韦庄年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。3、归雁作者:杜甫东来万里客,乱定几年归?肠
2021-11-18 07:00:37
推荐文章
1
菜根谭注释
2
中庸注释译文解读赏析
3
咏柳的注释
4
左传全文注释译文赏析
5
登金陵凤凰台诗词赏析
6
赏析钱塘湖春行朗读
7
中国童话故事精选
8
安徒生童话故事精选
9
严文井童话故事精选
10
中外童话故事精选
热门文章
村居的注释
描写相思的诗词
古代廉政诗词
中国古代诗词
关于西北的诗词
曼谷风情诗词
异国风情诗词
西域风情诗词
古代诗词大全
描写西北风情的诗句