热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

散文:厚冬探春,茶诗语丝

《厚冬探春,茶诗语丝》 冬衣长,粘霜凄凄,冬衣厚,冰雪凌凛。长衣睡,叹寒雪冰意;薄心语,憾人生凉雨。冬的冷、冬的凄萎、冬的失怀,如一苍老的人生落魄,看到的是失落后的炎凉世态,感发的是人生受挫的天意安排。然,非如此也。冬如一冰丝坐蚕,禅悟吐丝,破莹化蝶,虽厚了冬的冷,长了冬的沉寂,冷了冬的皮肤,可冬不
2018-02-02 07:02:40

语丝派散文特色

语丝派散文特色 。《语丝》发表的主要是散文,在创作上,尽管语丝社同仁的思想和艺术...

语丝派散文特色审批稿_图文

语丝派散文特色 YKK standardization office【 YKK5...

中文考研真题

(20 分) 4,试述语丝派散文的主要特点. (20 分) (中国考生限答一,二...

中国当代文学第二次作业

他们被称为"语丝派"。 林语堂对“语丝体”散文的 批评是把它作为一种较为理想的中西合一的文明批评的范本,推荐给读者 的。之后,鲁迅对“语丝体”散文的特点进行了总结。他认为《语丝》“在不意中显了一 种特色,是: 任意而谈,无......

散文(一)

3 他散文的主要成就是 30 年代的小品游记。 欣赏《钓台的春昼》《感伤的旅行》 钓台的春昼》《感伤的旅行 、 感伤的旅行》 五 语丝派和现代评论派的散文 1、 “语丝”派以 1924 年创刊的《语丝》杂志为创作集结地,作为一个散文......

另一种角度的思辨———林语堂散文解读_图文

他继承了鲁迅的“匕首投枪”式的创作主调,是“语丝派”的代表之 一。受这一系列主调的支配,他的艺术创作上呈现出浮躁凌厉、热烈明快,有 着载道散文“满口柴胡,充满药味”的特点[1],如《翦拂集》中的诸篇,可 以感受充满着一种......

第一个十年散文

应从文体与时代关联的角度来观察与思考五四散文发达的原因。首先叙述《新青年》 随感录作家群,然后评介周作人与言志派散文,第三介绍冰心、朱自清和文学研究会作家散文,第四 评述郁达夫和创造社作家散文,第五评述语丝派和现代评论派的散文......

论林语堂与鲁迅散文风格之别

关键词:林语堂 鲁迅 散文 一.引言 1924 年,以刊载散文为主的《语丝》杂志创刊,鲁迅、周作人和林语堂为主要撰稿人。 此时的三人都富于激进的思想倾向,致力于改造民族精神,这使林语堂与鲁迅、周作人很自然 地处于同一阵营,成为“语丝派”......

20年代散文流派

周作人是语丝社重要的散文家。 其作品:文明批评,社会批评,杂感。“富于俏皮的语 言和讽刺的意味”,“任意而谈,无所顾忌”。 也有抒情小品的佳作。孙伏园《伏园游记》,川岛《月夜》 (三)周作人与“言志派”散文 于抗争小品文之外,......

20年代散文整理

《奉答王敬轩先生》《作揖主 农 义》 鲁迅 《新青年》主将,《语丝》派坛主,散文诗鼻祖 这个作家群奠定了杂文在中国现代散文史上的地位,而且影响所及,自《新青年》 到《莽原》《语丝》,直到 30 年代以后的《萌芽》《太白》《中流......

徐志摩的散文赏析

写新诗态度的谨严自闻一多始, 写散文态度的庄重则自徐志摩始。 志摩以前 的散文如语丝派之半文半白,随笔乱写固不必论,冰心 可算得有意试写散文的人,但其笔调出自明清人小品,虽雅洁可诵,而本来 面目还依稀存在, 略为聪明的女孩子......

20年代散文整理教学文案

《奉答王敬轩先生》《作揖主 义》 《新青年》主将,《语丝》派坛主,散文诗鼻祖 这个作家群奠定了杂文在中国现代散文史上的地位,而且影响所及,自《新青年》 到《莽原》《语丝》,直到 30 年代以后的《萌芽》《太白》《中流》,可以......

2013-2014学年高中语文人教高二选修中国古代诗歌散文欣赏过关检测:第二...

嵇康来说,外表似乎没有他们那么 高远超离,而从内在意义来说,却是更为超脱,独立性也更强了,并演化成一种新型的人生境界论,对于 现代人生境界论影响很大,五四时的许多新派作家对此都予以关注,比如语丝派的林语堂专门写过一本 《苏......

现代散文“白马湖派”论要

;学理要论 摘要:"白马湖派"是在现代散文诞生期创造的一种独具风格的文学样式,"白马湖派"散文体现流派特质的作家群体的存在,其审美风格清淡,追求真善美的人格类型,儒佛融通以至为文的佛禅运思方式等可与"语丝派"散文比肩。...

现代文学三十年散文

语丝”派和 现代评论”派的散文 五、“语丝 派和 现代评论 派的散文 语丝 派和“现代评论 1、“语丝 派、 语丝 语丝”派 语丝文体” ①“语丝文体 语丝文体 文明批评社会批评,杂感。“富于俏皮的语言和讽刺的意味”,“任意而谈,......

2020年江西师范大学中国现当代文学考研大纲及考研样题硕士研究生入学...

李金发等的多样诗艺寻求 第五章 现代散文的开拓与创获 第一节 文体革命:“新青年”散文群落首建奇功 第二节 语丝派散文与鲁迅、周作人的创作 第三节 异彩纷呈的“五四”散文创作流派 第四节 朱自清散文:白话美文的典范 第六章 ......

散文观后感(精选多篇)_图文

鲁迅、周作第 8 页共 15 页 人都是语丝派的核心作家在坚持思想革命这一点语丝派是比较执 著的。主要成就:短小犀利的杂感。 语丝体:字中“富于俏皮的语言和讽刺的意味”特色是“任 意而谈无所顾忌要催促新的产生对于有害于新的......

[徐志摩的散文]张爱玲散文《迟暮》_图文

写新诗态度的谨严自闻一多始,写散文态度的庄重则自徐志摩始。志摩以前的散文如语丝派 之半文半白,随笔乱写固不必论,冰心可算得有意试写散文的人,但其笔调出自明清人小品, 虽雅洁可诵,而本来面目还依稀存在,略为聪明的女孩子都可......

菠萝蜜 林清玄 阅读题目及答案

林清玄的作品有报告文学、文艺评论、剧本等,最有成就的是散文创作,被誉为当代散文八大家之一。菠萝蜜林清玄(1)开车载朋友路经天母东路,突然看见路边货车挂了一块大木板,上面写着:“菠萝蜜,很好吃。”(2)为让朋友一尝菠萝蜜的滋味,我把车停在货车旁。(3)卖菠萝蜜的是一个年轻娇
2021-11-19 07:00:34

过火林清玄

林清玄是台湾当代重要的新生代散文家,他用一颗菩提之心关注现世人生,显现出博大的悲悯情怀。  林清玄《过火》  是冬天刚刚走过,春风蹑足敲门的时节,天气像是晨荷巨大叶片上浑圆的露珠,晶莹而明亮,台风草和野姜花一路上微笑着向我们招呼。  妈妈一早就把我唤醒了,我们要去赶一场盛会,在这次妈祖生日盛会里有一
2021-11-18 07:00:37

关于夏天美景的段落

歌声是我的祝福,夏景是我的贺卡,微风是我的飞吻,细雨是我的拥抱,快乐是我的礼物,清爽是我送你夏季的“大礼包”!快快乐乐每一天,舒舒服服每一刻!关于夏天美景的段落1、窗外的树木生长的格外苍翠茂盛,夏日的阳光像一个个调皮的小精灵在树梢跳舞,欢 笑嘻嘻笑嘻嘻系快的曲调,在树下投出斑
2021-11-18 07:00:37

春江花月夜翻译散文

《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,张若虚的《春江花月夜》这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。目前具体的创作背景已不可考。春江花月夜唐代:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎
2021-11-18 07:00:37

语文答谢中书书

《答谢中书书》文章以感慨发端,期望与古往今来的林泉高士相比肩。作品原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册27课《短文两篇》、鲁
2021-11-18 07:00:37

苏教版记承天寺夜游

《记承天寺夜游》此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。记承天寺夜游 记承天夜游宋代:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者
2021-11-18 07:00:37

汪曾祺 跑警报 原文

作家汪曾祺的《跑警报》收录在哪本书?大家是否阅读过原文内容呢?西南联大有一位历史系的教授,——听说是雷海宗先生,他开的一门课因为讲授多年, 已经背得很熟,上课前无需准备;下课了,讲到哪里算哪里,他自己也不记得。每回上课, 都要先问学生:“我上次讲到哪里了?&rdq
2021-11-18 07:00:37

梁实秋吃八宝饭

“管住嘴”并不是排斥味蕾之乐,只是要管住毫无节制的“口腹之欲”。我们一起来看看梁实秋散文《八宝饭》吧。席终一道甜菜八宝饭通常是广受欢迎的,不过够标准的不多见。其实做法简单,只有一个秘诀——不惜工本。八宝饭主要的是糯米,糯米要烂,
2021-11-18 07:00:37

鲁迅的散文集希望

鲁迅《希望》这首诗以直抒胸臆为基本笔法,结合运用象征隐喻,通过繁富的意象,生动地呈现了主体的情感体验。我的心分外地寂寞。然而我的心很平安;没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色*和声音。我大概老了。我的头发已经苍白,不是很明白的事么?我的手颤抖着,不是很明白的事么?那么我的灵魂的手一定也颤抖着,头发也一定苍
2021-11-18 07:00:37

哈姆雷特梁实秋译本

《哈姆雷特》的中文译本中,比较受推崇的有卞之琳译本、梁实秋译本、 朱生豪译本。那么梁实秋作家的大家了解?《哈姆雷特》梁实秋的散文体翻译用散文体译莎剧的代表人物就是梁实秋先生。梁实秋先生以近四十年的漫漫人生完成煌煌四十卷《莎士比亚全集》的翻译,是中国文化史上的不朽盛事,海内外能独自把莎剧全部译成汉语的
2021-11-18 07:00:37

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号