热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

杜牧《阿房宫赋》全文及译文

《阿房宫赋》是唐代著名诗人杜牧创作的一篇散文,遣词用字无比华美,思想深刻见骨,是脍炙人口的经典古文之一。杜牧在《阿房宫赋》中,通过描写阿房宫的兴建及其毁灭生动形象地总结了秦朝统治者因为骄奢而亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。  阿房宫赋 杜
2017-03-02 16:02:40

阿房宫赋原文及翻译

您的评论 发布评论 用户评价 这是我最近看到的关于高一语文最好的文章 2018-06-25 13:07:05 阿房宫赋原文及翻译,如何下载 2018-06-24 13:22:52 这篇关于高一语文的文档如何下载? 2018-06-23 21:06:59 ......

杜牧《阿房宫赋》原文和译文

杜牧《阿房宫赋》原文和译文_唐诗宋词_幼儿教育_教育专区。杜牧《阿房宫赋》原文和译文 原文: 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折, 直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦......

阿房宫赋原文译文对照

阿房宫赋原文译文对照 阿房宫赋六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。六国灭亡,秦始皇统...

《阿房宫赋》原文及翻译_0

《阿房宫赋》原文及翻译一、《阿房宫赋》原文 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压...

阿房宫赋(原文对照翻译)附注释

阿房宫赋(原文对照翻译)附注释_语文_高中教育_教育专区 阿房宫赋六王毕(1)...

《阿房宫赋》原文及翻译

《阿房宫赋》原文及翻译 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《阿房宫赋》原文及翻 ......

阿房宫赋 杜牧 原文和译文

阿房宫赋 杜牧 原文和译文 阿房宫赋 杜牧六王毕 四海一,蜀山兀 阿房出。覆压三...

《阿房宫赋》原文和译文

《阿房宫赋》原文和译文_唐诗宋词_幼儿教育_教育专区。《阿房宫赋》原文和译文 实用精品文献资料分享 《阿房宫赋》原文和译文 《阿房宫赋》原文和译文 《阿房宫赋》原文: 六王毕[1] ,四海一。蜀山兀[2] ,阿房出。覆压三百余里[......

杜牧《阿房宫赋》原文及译文

杜牧《阿房宫赋》原文及译文 杜牧《阿房宫赋》 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆...

部编版-语文-高一-《阿房宫赋》原文和译文_图文

高中-语文-精心校对-打印版《阿房宫赋》原文和译文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出...

阿房宫赋原文翻译及朗诵稿

阿房宫赋原文翻译及朗诵稿_语文_初中教育_教育专区 阿房宫赋 作者:杜牧 六王...

阿房宫赋原文及翻译范文_图文

阿房宫赋原文及翻译 《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。杜...

高中阿房宫赋原文及翻译全文

阿房宫赋翻译六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从 渭...

阿房宫赋原文译文分句对照

阿房宫赋原文译文分句对照 阿房宫赋/杜牧 六国论/苏洵 伶官传序/欧阳修 种树郭...

(完整word版)阿房宫赋(原文对照翻译)附注释

(完整word版)阿房宫赋(原文对照翻译)附注释_唐诗宋词_幼儿教育_教育专区。阿房宫赋六王毕(1),四海一(2),蜀山兀,阿房出(3)。覆压(4)三百余里,隔离天日(5)。(1)六王毕:六国灭亡了。齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即指......

阿房宫赋原文阅读及翻译译文

二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势, 钩心斗角 阿房宫赋原文阅读及翻译译文原文: 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。...

阿房宫赋原文及翻译_高二语文_语文_高中教育_教育专区 - 阿房宫赋...

阿房宫赋原文及翻译_高二语文_语文_高中教育_教育专区。阿房宫赋的原文及翻译,有...

阿房宫赋原文及翻译

阿房宫赋原文及翻译 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离六日。骊山...

阿房宫赋原文及翻译

阿房宫赋原文及翻译阿房宫赋全文阅读:出处或作者:杜牧六王毕,四海一,蜀山兀,阿房...

《阿房宫赋》原文及翻译

小编整理了关于《阿房宫赋》原文及翻译,希望同学们认真阅读《阿房宫赋》原文并尝试自己去翻译,关于《阿房宫赋》翻译同学们可以参考对照和学习,关于《阿房宫赋》原文及翻译我们一起来学习和翻译吧,希望对于同学们的学习有所帮助!  ...

菠萝蜜 林清玄 阅读题目及答案

林清玄的作品有报告文学、文艺评论、剧本等,最有成就的是散文创作,被誉为当代散文八大家之一。菠萝蜜林清玄(1)开车载朋友路经天母东路,突然看见路边货车挂了一块大木板,上面写着:“菠萝蜜,很好吃。”(2)为让朋友一尝菠萝蜜的滋味,我把车停在货车旁。(3)卖菠萝蜜的是一个年轻娇
2021-11-19 07:00:34

过火林清玄

林清玄是台湾当代重要的新生代散文家,他用一颗菩提之心关注现世人生,显现出博大的悲悯情怀。  林清玄《过火》  是冬天刚刚走过,春风蹑足敲门的时节,天气像是晨荷巨大叶片上浑圆的露珠,晶莹而明亮,台风草和野姜花一路上微笑着向我们招呼。  妈妈一早就把我唤醒了,我们要去赶一场盛会,在这次妈祖生日盛会里有一
2021-11-18 07:00:37

关于夏天美景的段落

歌声是我的祝福,夏景是我的贺卡,微风是我的飞吻,细雨是我的拥抱,快乐是我的礼物,清爽是我送你夏季的“大礼包”!快快乐乐每一天,舒舒服服每一刻!关于夏天美景的段落1、窗外的树木生长的格外苍翠茂盛,夏日的阳光像一个个调皮的小精灵在树梢跳舞,欢 笑嘻嘻笑嘻嘻系快的曲调,在树下投出斑
2021-11-18 07:00:37

春江花月夜翻译散文

《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,张若虚的《春江花月夜》这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。目前具体的创作背景已不可考。春江花月夜唐代:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎
2021-11-18 07:00:37

语文答谢中书书

《答谢中书书》文章以感慨发端,期望与古往今来的林泉高士相比肩。作品原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册27课《短文两篇》、鲁
2021-11-18 07:00:37

苏教版记承天寺夜游

《记承天寺夜游》此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。记承天寺夜游 记承天夜游宋代:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者
2021-11-18 07:00:37

汪曾祺 跑警报 原文

作家汪曾祺的《跑警报》收录在哪本书?大家是否阅读过原文内容呢?西南联大有一位历史系的教授,——听说是雷海宗先生,他开的一门课因为讲授多年, 已经背得很熟,上课前无需准备;下课了,讲到哪里算哪里,他自己也不记得。每回上课, 都要先问学生:“我上次讲到哪里了?&rdq
2021-11-18 07:00:37

梁实秋吃八宝饭

“管住嘴”并不是排斥味蕾之乐,只是要管住毫无节制的“口腹之欲”。我们一起来看看梁实秋散文《八宝饭》吧。席终一道甜菜八宝饭通常是广受欢迎的,不过够标准的不多见。其实做法简单,只有一个秘诀——不惜工本。八宝饭主要的是糯米,糯米要烂,
2021-11-18 07:00:37

鲁迅的散文集希望

鲁迅《希望》这首诗以直抒胸臆为基本笔法,结合运用象征隐喻,通过繁富的意象,生动地呈现了主体的情感体验。我的心分外地寂寞。然而我的心很平安;没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色*和声音。我大概老了。我的头发已经苍白,不是很明白的事么?我的手颤抖着,不是很明白的事么?那么我的灵魂的手一定也颤抖着,头发也一定苍
2021-11-18 07:00:37

哈姆雷特梁实秋译本

《哈姆雷特》的中文译本中,比较受推崇的有卞之琳译本、梁实秋译本、 朱生豪译本。那么梁实秋作家的大家了解?《哈姆雷特》梁实秋的散文体翻译用散文体译莎剧的代表人物就是梁实秋先生。梁实秋先生以近四十年的漫漫人生完成煌煌四十卷《莎士比亚全集》的翻译,是中国文化史上的不朽盛事,海内外能独自把莎剧全部译成汉语的
2021-11-18 07:00:37

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号