热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

高中文言文劝学课文翻译

《劝学》全文的中心思想是:一、 学不可以已;二、 用 心 一也,三、学也者,固学一之也。荀子认为,学习首先需要修养品德气质,保持专一的品质,专门学习一门技术才能速成(学一速成),然后保持持之以恒、坚持不懈是正确的学习方向; 要善始善终,切忌半途而废,以期达到完全而纯粹的精神境界。以下是小编带来高中文
2021-06-22 07:00:40

高中文言文翻译劝学

文言文可以称得上是我国最优美的语言体裁,那么小编今天为了大家能够感受到文言文的魅力之处,为大家带来了高中文言文翻译劝学,请看一看吧。  高中文言文翻译劝学  原文:  君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮(róu)以为轮,其曲中规。虽有(yòu)槁暴(pù)
2021-05-24 07:00:41

高中文言文劝学翻译

《劝学》围绕“学不可以已”这个中心论点,从学习的意义、作用、态度等方面,有条理、有层次地加以阐述。大量运用比喻来说明道理,是这篇文章的特色。以下是小编收集的古诗相关内容,欢迎查看!  劝学  先秦:荀子  君子曰:学不可以已。  青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲
2021-04-17 07:00:39

高中文言文传记《元德秀》阅读答案附翻译参考

阅读下面文言语段,回答问题。(12分)  元德秀,字紫芝,河南人。少孤,事母孝,举进士,不忍去左右,自负母入京师。既擢第①,母亡,庐墓侧,食不盐酪,藉无茵席。服除,以窭困调南和尉,有惠政。  黜陟使以闻,擢补龙武军录事参军。德秀不及亲在而取,不肯婚,人以为不可绝嗣,答曰:“兄有子,先人得祀,吾何娶为
2020-01-22 07:01:21

高考文言文翻译方法及解题技巧

高考文言文翻译方法及解题技巧_高考_高中教育_教育专区。高考文言文翻译方法及解题技巧 高考文言文翻译方法及 高考文言文翻译方法及解题技巧 翻译方法文言文翻译方法基本方法: 一、 基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译......

高考语文文言文翻译技巧解读

高考语文文言文翻译技巧解读 易错题诊断 文言翻译,高考试卷中要求直译,也就是字字...

高考语文文言文翻译技巧(思维导图及讲解)

高考语文文言文翻译技巧 —观句式、 辨用法 1 观句式——特殊句式要留意判 断句...

高中文言文翻译技法指导_图文

2002、2003 年高考,文言文翻译主观题重新出现, 使得许多不重视文言文翻译的同学束手无策,失分不少。笔者在传统古文翻译“二标准六方 法”(“二标准”:字字落实,文从句顺:“六方法”:留、删、换、调、补、贯。)的基础上, 结合......

高中语文文言文翻译的答题技巧详解

高中语文文言文翻译的答题技巧详解 高中语文文言文翻译的答题技巧一、翻译的标准“信、达、雅是得 到公认的文言文翻译的三条标准。 “信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当 地运用现代汉语把原文翻译出来。 “达......

高考语文文言文翻译技巧(思维导图及讲解)_图文

.. . … 高考语文文言文翻译技巧 —观句式、辨用法 . word. … .....

高中生文言文翻译的十大技巧

高中生文言文翻译的十大技巧翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译...

高考文言文翻译技巧(师生必看)

高考文言文翻译技巧(师生必看)_高考_高中教育_教育专区。文言文在高考中分值比重很大,翻译题是学生的得分难点,此文值得一看。 高考文言文翻译技巧指导(高中师生必看) 文言文考题综述: 对于文言文,考生最大的障碍就是读不懂读不透文言......

高中语文文言文翻译的常用方法

高中语文文言文翻译的常用方法高中语文文言文翻译的常用方法绝对是关键。掌握高中语文文言文翻译的这些方法, 是很有必要的。所以,我们在了解高中语文文言文翻译的时候,对下面这些方法一定要认真 掌握。 高中 ......

高考文言文翻译技巧教(学)案

高考专题复习之文言文翻译技巧(教案)时间:2017.4.12 班级:高三(7)班 开课人:曾金花 学习目标 1、了解并掌握高考文言文翻译题基本要求。 2、通过学习掌握文言文翻译的方法技巧。 3、利用掌握的方法解决高考文言语句翻译 题中出现的......

高中文言文翻译的方法_图文

高中生文言文翻译的十大技巧翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译...

高考古文翻译技巧

高考古文翻译技巧 文言翻译是文言文阅读的扣分点。翻译的句子都不是孤 立的,都需要...

高考语文文言文翻译技巧_高考_高中教育_教育专区 - 高考语文文言文翻译...

高考语文文言文翻译技巧 古典诗文 2013-01-03 0758 5d56b7b40102e298 高考语文文言文翻译技巧 教学目标 1.以难词难句为突破口,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。 2.在已掌握文言文翻译的一般原则基础上,加强踩点得分意识。 (1)......

高考文言文翻译的方法和技巧

三、教学重点难点 “留删换,调补猜”的翻译方法 《高考文言文翻译的方法和技巧》教...

高中语文文言文翻译答题技巧

高中语文文言文翻译答题技巧认真领会原文 把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,...

最新高考语文文言文翻译技巧总结

最新高考语文文言文翻译技巧总结 高考语文文言文翻译技巧 1、训练考点意识,对一些...

高考文言文翻译方法与技巧

高考文言文翻译方法与技巧 “理解并翻译文中的句子”是《考试说明》对高考文言文的...

高考语文文言文翻译技巧(思维导图及讲解)

高考语文文言文翻译技巧 —观句式、辨用法高中语文 观句式——特殊句式要留意判断 ...

高考语文文言文翻译技巧(思维导图及讲解)

高考语文文言文翻译技巧(思维 导图及讲解) 高考语文文言文翻译技巧 —观句式、辨...

高考语文文言文翻译技巧_高考_高中教育_教育专区 - 高考语文文言文翻译...

高考语文文言文翻译技巧 01 特殊句式 文言文中的特殊句式,如宾语前置句、定语后...

含反义词词语有哪些

词语是词和语的合称,包括单词、词组及整个词汇,整理了含反义词词语,或许对大家学习词语有帮助!1 动静有常常:常规,法则。行动和静止都有一定常规。指行动合乎规范。2 纵横天下在天下任意往来,没有阻挡。3 越古超今超越古今。同“超今冠古”。4 摇头摆尾原形容鱼悠然自在的样
2021-11-19 07:00:34

四字词语反义词大全

四字词语是由四个字组成的常用词。你知道四字词语反义词有哪些吗?1 公私两利指对公家私人都有好处。同“公私两济”。2 左顾右盼顾、盼:看。向左右两边看。形容人骄傲得意的神情。3 进退可度指前进后退动作均合法度。同“进退有度”。4 死生存亡生存或者
2021-11-19 07:00:34

aabc式词语还有哪些

ABCB式成语 第二个字和第四个字相同,第一个字和第三个字不同的四字成语。ABCB式成语很容易掌握,分享了aabc式词语及拼音、解释,欢迎阅读!1) 步步生莲花的意思bù bù shēng lián huā 莲花:荷花。形容女子步态轻盈姿2) 格格不吐的意思
2021-11-19 07:00:34

含反义词的词语大全

词语是学习中必须要积累的,分享了含反义词的词语及解释,欢迎大家来阅读!一、公私两便对公家私人都便利。二、开合自如合:按照,适合;自如:不受阻碍和拘束。打开闭合不受拘束,形容按照自己的意愿办事。三、东碰西撞形容无固定目标,到处乱闯。四、左右逢源逢:遇到;源:水源。到处遇到充足的水源。原指赏识广博,应付
2021-11-19 07:00:34

关于aabc的词语有什么

AABC类成语,就是指前两个字相同,后面是两个不同的字。那么,关于aabc的词语有哪些?一、斤斤自守的意思及成语解释jīn jīn zì shǒu 斤斤:拘谨的样子。谨小慎微,自求无过。二、惺惺作态是什么意思xīng xīng zuò tài 形容假模假样的
2021-11-19 07:00:34

用aabc式写词语

aabc只是一个通配符,相当于格式类之类的词语,收集了aabc式词语,欢迎收藏!1 面面相睹的意思miàn miàn xiāng dǔ 同“面面相觑”。2 靡靡之声的意思mí mí zhī shēng 同“靡
2021-11-19 07:00:34

还有哪些AABC式词语

aabc词语结构组成的词语或成语。也是日常的词语,分享了AABC式词语及解释,欢迎阅读!1 闷闷不乐的意思mèn mèn bù lè 闷闷:心情不愉快。形容心情烦闷抑郁。2 戛戛独造的意思及成语故事jiá jiá d
2021-11-19 07:00:34

aabc形式的词语有多少

aabc式的词语·第一个字与最后一个字相同的成语,为大家提供了aabc形式的词语,欢迎阅读!1) 鼎鼎有名的成语意思及歇后语dǐng dǐng yǒu míng 鼎鼎:盛大的样子。非常有名。2) 惺惺相惜是什么意思及造句xīng xīng xiāng xī 性格、志趣、境
2021-11-19 07:00:34

aabc型词语大全集

前两个字不一样,后两个字是一样的词语是AABC类词语,整理了abc型词语及拼音,方便同学们积累词语。1) 高高在上的意思及成语解释gāo gāo zài shàng 原指地位高,现在形容领导者脱离实际,脱离群众。2) 遥遥无期的意思yáo yá
2021-11-19 07:00:34

内经素问:刺热

《黄帝内经》奠定了人体生理、病理、诊断以及治疗的认识基础,是中国影响极大的一部医学著作,被称为医之始祖。刺热篇原文和白话文翻译:【原文】肝热病者,小便先黄,腹痛多卧身热,热争,则狂言及惊,胁满痛,手足躁,不得安卧;庚辛甚,甲乙大汗,气逆则庚辛死。刺足厥阴少阳。其逆则头痛员员,脉引冲头也。【翻译】肝脏
2021-11-19 07:00:34

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号